Теперішній час в польській мові

Теперішній час в польській мові

Теперішній час у польській мові (czas teraźniejszy) — це те, чим ви користуєтеся щодня в Польщі: у магазині, на роботі, в школі, у лікаря, в уженді та просто в побуті. Саме теперішнім часом ви розповідаєте, що робите зараз, що зазвичай робите, а також часто — що плануєте найближчим часом (так, польська це любить!). У цій статті — коротко й по-людськи: як утворювати форми, які закінчення запам’ятати та які фрази одразу стануть вам у пригоді.

Найважливіше правило: у теперішньому часі польські дієслова змінюються за особами (я, ти, він/вона, ми, ви, вони), а найчастіше вам достатньо впізнати закінчення: -ę, -esz/-isz, -e/-i, -emy/-imy, -ecie/-icie, -ą.

ЗМІСТ

Коли в польській вживають теперішній час

Теперішній час у польській покриває одразу кілька ситуацій:

  • Дія відбувається зараз: Teraz pracuję. – Зараз працюю.
  • Регулярна/звична дія: Codziennie piję kawę. – Щодня п’ю каву.
  • Загальна правда/факт: Woda się gotuje w 100°C. – Вода кипить при 100°C.
  • Найближчі плани (часто з “dziś/jutro”): Jutro idę do lekarza. – Завтра йду до лікаря.

Останній пункт особливо корисний у повсякденному житті в Польщі: інколи замість майбутнього поляки спокійно використовують теперішній час, якщо ясно, що йдеться про план.

Особи в теперішньому часі: хто що робить

У польській, як і в українській, дієслово узгоджується з особою:

  • ja – я
  • ty – ти
  • on / ona / ono – він / вона / воно
  • my – ми
  • wy – ви
  • oni / one – вони

Польські питання до теперішнього часу звучать дуже практично:

  • Co robisz? – Що ти робиш?
  • Gdzie pracujesz? – Де ти працюєш?
  • O której zaczynasz? – О котрій починаєш?
  • Jak się czujesz? – Як ти себе почуваєш?

Дві найпоширеніші моделі дієвідмінювання: -ę/-esz та -ę/-isz

Для старту достатньо знати дві найтиповіші схеми. Вони зустрічаються дуже часто в буденному спілкуванні.

1) Модель із “-ę / -esz” (часто дієслова на -ać):

Наприклад: pracować (працювати)

  • ja pracuję – я працюю
  • ty pracujesz – ти працюєш
  • on/ona pracuje – він/вона працює
  • my pracujemy – ми працюємо
  • wy pracujecie – ви працюєте
  • oni/one pracują – вони працюють

2) Модель із “-ę / -isz” (часто дієслова на -ić, -eć):

Наприклад: robić (робити)

  • ja robię – я роблю
  • ty robisz – ти робиш
  • on/ona robi – він/вона робить
  • my robimy – ми робимо
  • wy robicie – ви робите
  • oni/one robią – вони роблять

Як швидко запам’ятати? Подивіться на форми ty і my: якщо у вас ty …-esz та my …-emy — це перша модель; якщо ty …-isz та my …-imy — друга.

Третій популярний тип: -m, -sz, -my, -cie та особливості

Є група дуже частих дієслів, які варто просто вивчити як готові форми. Найпотрібніше — дієслово być (бути), а також кілька «щоденних» дієслів на кшталт iść (йти) чи mieć (мати).

być (бути):

  • ja jestem – я є
  • ty jesteś – ти є
  • on/ona jest – він/вона є
  • my jesteśmy – ми є
  • wy jesteście – ви є
  • oni/one są – вони є

mieć (мати):

  • ja mam – я маю
  • ty masz – ти маєш
  • on/ona ma – він/вона має
  • my mamy – ми маємо
  • wy macie – ви маєте
  • oni/one mają – вони мають

iść (йти) – зверніть увагу: idę, idziesz:

  • ja idę – я йду
  • ty idziesz – ти йдеш
  • on/ona idzie – він/вона йде
  • my idziemy – ми йдемо
  • wy idziecie – ви йдете
  • oni/one idą – вони йдуть

Ці слова дуже часто звучать у Польщі в побуті: Jestem w pracy (Я на роботі), Mam czas (Маю час), Idę do sklepu (Йду в магазин).

Заперечення і питання в теперішньому часі

Заперечення в польській утворюється просто — ставимо nie перед дієсловом:

  • Nie wiem. – Не знаю.
  • Nie mam czasu. – Не маю часу.
  • Nie pracuję dzisiaj. – Сьогодні не працюю.
  • Nie rozumiem. – Не розумію.

Питання можна будувати інтонацією або питальними словами:

  • Rozumiesz? – Розумієш?
  • Czy masz chwilę? – Маєш хвилинку?
  • Gdzie mieszkasz? – Де ти живеш?
  • Dlaczego nie odbierasz? – Чому не відповідаєш (на дзвінок)?

Типові помилки українців у Польщі

Нижче — найпоширеніші «дрібниці», які одразу видають іноземця, але їх легко виправити.

  • Плутанина “pracuje” і “pracuję”. pracuję — це “я”, а pracuje — “він/вона”. Вимова схожа, але закінчення різні.
  • “Ja jest” замість “Ja jestem”. Дієслово być треба вчити окремо: jestem, jesteś, jest…
  • Невпевненість із “ty …-esz чи …-isz”. Якщо не пам’ятаєте — скажіть простіше: іноді краще перефразувати, ніж зупинятися в розмові.
  • Надто буквальний переклад з української. У польській природно звучить: Nie wiem, Nie rozumiem, Już idę — ці фрази реально рятують у щоденному спілкуванні.

Готові фрази на щодень: робота, уженд, школа, побут

Ось набори фраз у теперішньому часі, які вам точно знадобляться. Їх можна вчити як готові шаблони.

Робота

  • Pracuję dzisiaj do 18:00. – Працюю сьогодні до 18:00.
  • Zaczynam o 8:00. – Починаю о 8:00.
  • Kończę za godzinę. – Закінчую за годину.
  • Jestem na spotkaniu. – Я на зустрічі.
  • Wysyłam maila. – Надсилаю листа.

Уженд, лікар, офіційні ситуації

  • Składam wniosek. – Подаю заяву.
  • Potrzebuję pomocy. – Потрібна допомога.
  • Nie rozumiem tego formularza. – Я не розумію цю форму.
  • Czekam na swoją kolej. – Чекаю своєї черги.
  • Mam umówioną wizytę. – У мене записаний візит.

Школа, садок

  • Moje dziecko chodzi do szkoły. – Моя дитина ходить до школи.
  • Odbieram dziecko o 16:00. – Забираю дитину о 16:00.
  • Syn / córka ma zajęcia dodatkowe. – Син/донька має додаткові заняття.
  • Uczymy się w domu. – Вчимося вдома.

Побут

  • Jestem w sklepie. – Я в магазині.
  • Idę do domu. – Йду додому.
  • Nie mam teraz czasu. – Зараз не маю часу.
  • Szukam mieszkania. – Шукаю житло.
  • Uczę się polskiego. – Вчу польську.

Висновок

Теперішній час у польській — це ваш щоденний інструмент для життя в Польщі. Якщо запам’ятати найчастіші закінчення (-ę, -esz/-isz, -e/-i, -emy/-imy, -ecie/-icie, -ą) і вивчити кілька «особливих» дієслів на кшталт jestem, mam, idę, ви дуже швидко почнете говорити впевненіше. А далі — практика: короткі фрази з роботи й побуту роблять польську живою та зрозумілою вже з перших тижнів.

0 replies

Leave a Reply

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *