Відмінки в німецькій мові

Відмінки в німецькій мові

Відмінки в німецькій мові — це одна з тем, яка лякає українців у Німеччині ще до першого листа від Jobcenter або розмови з лікарем. Але гарна новина в тому, що німецькі відмінки працюють дуже логічно: вони показують, хто виконує дію, кого/що стосується дія, кому щось дають і з ким/чим це відбувається.

Найпростіше правило: у німецькій відмінок найчастіше «видно» не на іменнику, а на артиклі (der/die/das, ein/eine) та на займенниках (ich/mich/mir тощо). Тому вчити варто саме артиклі й типові питання.

У німецькій є 4 відмінки: Nominativ, Akkusativ, Dativ, Genitiv. У цій статті поясню їх простими словами, дам «живі» приклади з Німеччини та покажу, як не плутатися в побуті й документах.

ЗМІСТ

Відмінки в німецькій: що це і навіщо вони потрібні

Відмінки в німецькій мові відповідають на питання «хто що робить і з ким/чим». Якщо в українській відмінки «чути» у закінченнях слів, то в німецькій їх частіше «видно» в артиклях, займенниках і прикметниках.

У повсякденному житті в Німеччині відмінки потрібні всюди:

  • у магазині: Ich nehme den Kaffee (беру каву) vs mit dem Kaffee (з кавою)
  • у лікаря: Ich habe Schmerzen im Rücken (болить у спині) — тут «im» = in dem, це Dativ
  • у листах і формулярах: Name des Kindes (ім’я дитини) — Genitiv

Не намагайтеся «перекладати дослівно» з української. Краще запам’ятати: яке питання ставимо і який артикль у відповіді.

Nominativ: хто? що? (підмет у реченні)

Nominativ — це відмінок «головного героя» в реченні: хто робить дію або про кого/що ми просто говоримо.

Питання: wer? (хто?), was? (що?)

Приклади, які часто потрібні українцям у Німеччині:

  • Ich komme aus der Ukraine. — Я з України.
  • Der Termin ist morgen. — Запис/зустріч завтра.
  • Die Krankenkasse zahlt das. — Страхова це оплачує.
  • Das Kind ist krank. — Дитина хвора.

У Nominativ ви бачите «базові» форми артиклів: der / die / das та ein / eine.

Akkusativ: кого? що? (прямий об’єкт)

Akkusativ відповідає за «кого/що» ми бачимо, купуємо, шукаємо, любимо, читаємо — тобто за прямий об’єкт дії.

Питання: wen? (кого?), was? (що?)

Найважливіший момент: у Akkusativ змінюється переважно чоловічий рід:

  • derden
  • eineinen

Жіночий і середній рід в означених артиклях не змінюються: die, das залишаються такими ж.

Побутові приклади:

  • Ich suche den Arzt. — Я шукаю лікаря.
  • Ich brauche einen Termin. — Мені потрібен запис/термін.
  • Ich nehme die Tabletten. — Я приймаю таблетки.
  • Wir kaufen das Brot. — Ми купуємо хліб.

Швидкий тест: якщо можна поставити питання «кого/що?», дуже часто вам потрібен Akkusativ.

Dativ: кому? чому? (непрямий об’єкт)

Dativ — це відмінок «одержувача»: кому ми даємо, кому телефонуємо, кому пишемо, кому допомагаємо. У Німеччині він постійно зустрічається в побуті, бо багато прийменників вимагають саме Dativ.

Питання: wem? (кому?)

Основні зміни в означених артиклях:

  • derdem
  • dieder
  • dasdem
  • die (множина)den (часто ще й іменник отримує -n, якщо це можливо)

Приклади з повсякденного життя:

  • Ich gebe dem Kind Wasser. — Я даю дитині воду.
  • Ich helfe der Frau. — Я допомагаю жінці.
  • Ich schreibe dem Jobcenter eine E-Mail. — Я пишу в Jobcenter імейл.
  • Kannst du mir bitte helfen? — Можеш мені допомогти?

Дуже типова німецька конструкція: Dativ + Akkusativ (кому? + що?):

  • Ich gebe dem Arzt die Unterlagen. — Я даю лікарю документи.
  • Wir schicken der Schule eine Nachricht. — Ми надсилаємо школі повідомлення.

Genitiv: чий? (належність, офіційні тексти)

Genitiv часто називають «книжним», але в Німеччині він реально потрібний, бо трапляється у формулярах, договорах, правилах, листах від установ. Він показує належність: чий?, чого?

Питання: wessen? (чий?)

Найпростіші приклади:

  • Das ist das Auto des Mannes. — Це авто чоловіка.
  • Die Tasche der Frau. — Сумка жінки.
  • Der Name des Kindes. — Ім’я дитини.

У розмовній мові Genitiv іноді замінюють конструкцією з Dativ (наприклад, «von»), але в документах Genitiv усе одно зустрічатиметься регулярно.

Прийменники та відмінки: найпотрібніше в житті в Німеччині

Багато помилок у відмінках стається не через «граматику», а через прийменники. Найкорисніше — вивчити прийменник разом з відмінком.

Прийменники, які майже завжди вимагають Akkusativ:

  • für (для): Ich kaufe das für den Sohn.
  • ohne (без): Kaffee ohne die Milch.
  • durch (через/крізь): Wir gehen durch den Park.
  • gegen (проти): Medikamente gegen den Schmerz.

Прийменники, які майже завжди вимагають Dativ:

  • mit (з): Ich komme mit dem Bus.
  • bei (у/при): Ich bin bei der Ärztin.
  • nach (після/до міста): Wir fahren nach Berlin.
  • aus (звідки): Ich komme aus der Ukraine.
  • von (від/з): Eine Nachricht von dem Amt.

Двосторонні прийменники (можуть бути Akkusativ або Dativ): in, an, auf, unter, über, vor, hinter, neben, zwischen.

Ідея проста:

  • Куди? (рух/напрямок) → часто Akkusativ: Ich gehe in die Schule. (йду куди?)
  • Де? (місце/статично) → часто Dativ: Ich bin in der Schule. (я де?)

Типові помилки українців у Німеччині та як їх уникати

Ось помилки, які найчастіше «видають» іноземця — і прості способи виправитися.

  • Плутанина “der/den/dem”. Лайфхак: якщо бачите чоловічий рід, завжди перевіряйте питання: wer? (der), wen? (den), wem? (dem).
  • “Ich gehe in der Schule” замість “in die Schule”. Пам’ятайте: рух «куди?» — Akkusativ, «де?» — Dativ.
  • Забувають Dativ після “mit”. Правило дуже стабільне: mit майже завжди = Dativ: mit dem, mit der, mit den.
  • Займенники “mich/mir”. “mich” = кого? (Akkusativ), “mir” = кому? (Dativ). Наприклад: Er sieht mich. / Er hilft mir.

Не потрібно прагнути ідеальності одразу. У Німеччині вас зрозуміють і з помилками, але коли ви почнете стабільно ставити правильні артиклі, ваша мова звучатиме набагато впевненіше — і в побуті, і на роботі.

Шпаргалка: таблиця артиклів і займенників для 4 відмінків

Збережіть собі цей мінімум. Для старту цього достатньо, щоб «зловити» систему.

Означені артиклі (der/die/das):

  • Nominativ: der / die / das / die (мн.)
  • Akkusativ: den / die / das / die (мн.)
  • Dativ: dem / der / dem / den (мн.)
  • Genitiv: des / der / des / der (мн.)

Найуживаніші займенники:

  • ich (я) → mich (мене) → mir (мені)
  • du (ти) → dich (тебе) → dir (тобі)
  • er (він) → ihn (його) → ihm (йому)
  • sie (вона) → sie (її) → ihr (їй)
  • wir (ми) → uns (нас) → uns (нам)

0 replies

Leave a Reply

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *