Займенники в німецькій мові
Займенники в німецькій мові — це одна з тем, без якої важко спілкуватися навіть на базовому рівні. Саме займенники ви чуєте щодня в Німеччині: у магазині, в амті, у школі, на роботі, в листуванні зі страховою чи банком. Якщо переплутати ich / mich або du / dir, вас зазвичай зрозуміють, але звучатиме це «по-іноземному» і може створити плутанину в документах та офіційних розмовах. У цій статті — просте пояснення, які бувають займенники в німецькій, таблиці та приклади з реального життя.
Найважливіше правило для старту: у німецькій мові займенник змінюється залежно від відмінка (Nominativ, Akkusativ, Dativ). Тому ich і mich — це не два різні слова, а «я» в різних ролях у реченні.
ЗМІСТ
- Займенники в німецькій мові: що це і навіщо вони потрібні
- Особові займенники: Nominativ, Akkusativ, Dativ (таблиця)
- Присвійні займенники: mein, dein, sein…
- Відмінювання займенників: як швидко зрозуміти логіку
- Du чи Sie: як правильно звертатися в Німеччині
- Практичні поради для українців у Німеччині
Займенники в німецькій мові: що це і навіщо вони потрібні
Займенники замінюють іменники: замість «Олена пішла…» ми кажемо «вона пішла…», замість «документи Олени» — «її документи». У німецькій це працює так само, але з важливою особливістю: форма займенника залежить від ролі в реченні (відмінка).
Найчастіше вам знадобляться:
- особові займенники (я, ти, він…): ich, du, er, sie, es…
- присвійні займенники (мій, твій…): mein, dein, sein, ihr, unser…
- вказівні/питальні (цей, хто, що): dieser, wer, was — для розмов та анкет.
У повсякденному житті в Німеччині займенники особливо важливі в коротких фразах: Ich habe…, Können Sie mir helfen?, Das ist mein Termin.
Особові займенники: Nominativ, Akkusativ, Dativ (таблиця)
Це найголовніша таблиця для старту. Вона відповідає на питання: хто? (Nominativ), кого/що? (Akkusativ), кому? (Dativ).
Таблиця: особові займенники в німецькій мові
- Nominativ (хто?): ich, du, er, sie, es, wir, ihr, sie / Sie
- Akkusativ (кого? що?): mich, dich, ihn, sie, es, uns, euch, sie / Sie
- Dativ (кому?): mir, dir, ihm, ihr, ihm, uns, euch, ihnen / Ihnen
Щоб було простіше запам’ятати, ось кілька супертипових фраз, які ви реально використовуєте в Німеччині:
- Ich bin hier. — Я тут. (Nominativ)
- Kannst du mich anrufen? — Можеш мені подзвонити? (Akkusativ: mich)
- Bitte helfen Sie mir. — Будь ласка, допоможіть мені. (Dativ: mir)
- Ich sehe dich. — Я бачу тебе. (Akkusativ: dich)
- Ich gebe dir die Unterlagen. — Я даю тобі документи. (Dativ: dir)
Міні-підказка: багато дієслів «тягнуть» певний відмінок. Наприклад: helfen майже завжди з Dativ (mir, dir, ihm…), а sehen — з Akkusativ (mich, dich, ihn…).
Присвійні займенники в німецькій мові: mein, dein, sein…
Присвійні займенники відповідають на питання «чий?» і в німецькій змінюються за родом та числом іменника. Тобто не «мій завжди mein», а:
- mein (мій) + іменник чоловічого роду: mein Pass — мій паспорт
- meine + жіночий рід або множина: meine Adresse — моя адреса, meine Kinder — мої діти
- mein + середній рід: mein Kind — моя дитина
Базові присвійні форми (хто чий?):
- mein — мій / моя / моє
- dein — твій / твоя / твоє
- sein — його
- ihr — її / їхній (залежно від контексту)
- unser — наш
- euer — ваш (неформально, до кількох людей)
- Ihr — Ваш (ввічливо, на «Sie»)
Приклади з життя:
- Das ist mein Termin. — Це мій термін/візит/прийом.
- Wo ist deine Krankenkassenkarte? — Де твоя картка страхування?
- Ich habe Ihre E-Mail bekommen. — Я отримав(ла) Ваш e-mail. (офіційно)
Відмінювання займенників: як швидко зрозуміти логіку
Фраза «відмінювання займенників у німецькій мові» звучить страшно, але на практиці вам потрібно запам’ятати кілька найчастіших пар:
- ich → mich → mir
- du → dich → dir
- er → ihn → ihm
- sie → sie → ihr
- wir → uns → uns (зручно: одна форма на Akkusativ і Dativ)
- ihr → euch → euch (так само)
І запам’ятати «маячки» — дієслова, які часто зустрічаються в Німеччині:
- helfen (допомагати) → Dativ: Helfen Sie mir?
- geben (давати) → комусь (Dativ) + що (Akkusativ): Ich gebe Ihnen den Ausweis.
- sehen / finden (бачити / знаходити) → Akkusativ: Ich finde ihn nicht.
З часом ви починаєте «чути», що правильно: für mich, mit dir, von ihm. Це приходить через практику — головне мати перед очима базову таблицю.
Du чи Sie: як правильно звертатися в Німеччині
Для українців у Німеччині це одна з найпрактичніших тем. У німецькій є два основні стилі звертання:
- du — неформально (друзі, близькі, часто колеги в молодих командах).
- Sie — офіційно/ввічливо (амт, лікар, школа, банк, незнайомі люди, клієнти).
Якщо сумніваєтесь — обирайте Sie. Перейти на «du» завжди легше, ніж навпаки. Часто чех… перепрошую, німці самі запропонують: „Wir können uns duzen.“
Практичні поради для українців у Німеччині
- Вивчіть 3 форми для себе: ich – mich – mir. Це одразу підніме якість вашої мови.
- На прийомах і в установах тримайте шаблонні фрази: Können Sie mir helfen?, Ich brauche Ihre Hilfe, Ich habe Ihnen eine E-Mail geschickt.
- Тренуйте присвійні на своїх документах: mein Pass, meine Adresse, meine Versicherung, mein Termin.
- Зробіть собі «шпаргалку» з 8 форм: ich/mich/mir, du/dich/dir, er/ihn/ihm — і носіть у нотатках телефону.
- Не бійтеся помилок. У Німеччині звикли до акценту й помилок у мігрантів — важливіше говорити й уточнювати.
Займенники в німецькій мові — це «скелет» щоденних фраз. Якщо ви впевнено користуєтесь ich/mich/mir, розрізняєте du та Sie, а також правильно кажете mein/meine, ваше спілкування в Німеччині стає набагато легшим — і в побуті, і в офіційних ситуаціях.




Leave a Reply
Want to join the discussion?Feel free to contribute!