Апостиль: коли потрібен українцям у Німеччині та як його отримати
Іммігранти з України нерідко чують від німецьких чиновників вимогу надати документ із апостилем. Та не завжди зрозуміло, що це таке, коли він потрібен і як його оформити. У цій статті ми розповідаємо, як працює система апостилювання в Німеччині, Україні та інших країнах, і чому це може бути критично важливо саме для українців у ФРН.
Що таке апостиль
Апостиль — це спеціальний штамп, який підтверджує справжність офіційного документа, виданого в одній країні, для використання в іншій. Він засвідчує підпис, печатку й посаду особи, яка видала документ, але не сам зміст документа.
Система апостилювання діє в країнах-учасницях Гаазької конвенції 1961 року. І Німеччина, і Україна — її учасниці, тому достатньо апостиля без додаткової консульської легалізації.

Коли українцям потрібен апостиль у Німеччині
Апостиль може знадобитися у багатьох ситуаціях:
- при підтвердженні свідоцтв про народження, шлюб, смерть;
- для використання українських дипломів, довідок, судових рішень у німецьких установах;
- для нотаріальних документів, які потрібно надати до українських органів влади.
Особливо варто звернути увагу на випадки, коли українські консульства в Німеччині відмовляються видавати нотаріальні документи чоловікам без військово-облікових документів. Це стало звичною практикою під час воєнного стану.
У такій ситуації українці можуть звернутися до німецького нотаріуса, оформити довіреність, заяву про відмову від спадщини або інший акт. Після цього документ можна засвідчити апостилем у німецькому відомстві, і він матиме таку ж юридичну силу в Україні, як і документ, оформлений у консульстві. Це особливо актуально при спадкуванні, операціях з нерухомістю чи представництві в судах.
Де ставлять апостиль у Німеччині
Апостиль у Німеччині проставляють різні установи залежно від типу документа:
- земельні суди (Amtsgericht);
- Міністерства юстиції федеральних земель (Justizministerium);
- Федеральне відомство закордонних справ (Auswärtiges Amt);
- Уряди округів (Regierungspräsidium).
Щоб дізнатися, куди саме звертатися, достатньо в пошуковику ввести запит: “Apostille + тип документа + місто/земля”. Наприклад: “Apostille Geburtsurkunde Dresden”.
Подання документів зазвичай здійснюється поштою. Заявник надсилає оригінал, заяву й конверт для відповіді. Оплата — через рахунок або банківський переказ. Вартість — у межах 13–18 євро.
Апостиль в Україні
В Україні апостиль проставляється у відповідних органах залежно від типу документа:
- документи з ЗАГС — в Міністерстві юстиції або його територіальних органах;
- дипломи, атестати — в Міністерстві освіти (через https://apostille.in.ua/);
- довідка про несудимість — в МВС;
- судові рішення — в судах або через Мін’юст.
Є можливість подати документи через «Дію» або ЦНАП. Строки — до 5 робочих днів. Плата — близько 150 гривень державного збору.
Чи потрібен апостиль на переклад?
Німецькі органи зазвичай вимагають апостиль лише на оригіналі документа. Переклад має бути виконаний присяжним перекладачем (beeidigter Übersetzer) у Німеччині або перекладений і засвідчений нотаріусом в Україні.
Юридична сила апостильованих документів
Апостильований документ має повну юридичну силу у всіх країнах-учасницях Гаазької конвенції. Важливо: апостиль проставляється на оригіналі, а не на копії. І в Україні, і в Німеччині електронні апостилі також почали визнаватися, але поки не всі установи готові їх приймати — це варто уточнювати.
Ця інформація буде корисною не лише в питаннях міграції, але й для тих, хто стикається з необхідністю оформлення юридичних дій на відстані.
Ще більше корисного ви можете знайти на сайті ЮА Мігрант: https://ua-migrant.pl/
Можливо, у вас вже був досвід із апостилем у Німеччині? У різних регіонах процедура може мати свої нюанси — буде цікаво побачити ваші думки під статтею.
Leave a Reply
Want to join the discussion?Feel free to contribute!