Присяжні перекладачі у Варшаві

Присяжні перекладачі у Варшаві

Потребуєте перекласти з української на польську мову: свідоцтво про шлюб, атестат, свідоцтво про народження чи довіреність, тощо? Вам потрібен присяжний перекладач (полс. Tłumacz przysięgły).

Присяжний перекладач або тлумач – це особа, яка здійснює переклад документів або завіряє їх копії. Присяжний перекладач несе повну відповідальність за помилки в перекладі та підтверджує переклад спеціальною печаткою. Тобто переклад документів, яких здійснює присяжний перекладач мають юридичну силу.

Присяжний перекладач, крім відмінного володіння іноземною мовою, наприклад українською, також повинен досконало володіти польською.

Контактні дані та адреси присяжних перекладачів у Варшаві.

У списку нижче ви знайдете присяжних перекладачів які виконують переклад документів з українською мови на польську у Варшаві.

Ім’яМовиКонтакти
1.Antuszewicz Piotrukraiński (2013-04-17)Kasprowicza 12/2
01-871 Warszawa
Tel:667 728 348
Email: piotr.antuszewicz@gmail.com
2.Beń Wiktorukraiński (2003-02-04)Mehoffera 70d m.2
03-131 Warszawa
Tel:508-069-837
Email: wiktorben@wp.pl
3.Chodkiewicz Aleksandraukraiński (2000-08-09)al. KEN 19 m. 111
02-797 Warszawa
4.Cholewa Małgorzatarosyjski (1987-03-05), ukraiński (1987-03-05)Fasolowa 34 m.10
02-482 Warszawa
5.Fołta Jakubukraiński (2022-09-30)Puszczyka 1/24
02-285 Warszawa
Email: tlumaczeniafolta@gmail.com
6.Gogol Yuliyaukraiński (2019-05-22)Poetów 10b/44
03-147 Warszawa
Tel:606-558-608
Email: yulka_gogol@yahoo.com
7.Grabowska Zuzannaukraiński (2022-09-30)Królów Polskicj 5b
02-496 Warszawa
Tel:791 923 030
Email: zuzienka@op.pl
8.Guba Elinaukraiński (2004-02-17)Wiślanego Nurtu25
04-987 Warszawa
Tel:022 465-51-33 , 0501-929-664
Email: ELLINA@TLEN.PL
9.Hałajko Jurij dr nauk hum.ukraiński (2018-03-23)Czerwonej Jarzębiny 6/1
03-604 Warszawa
Tel:502-891-247
Email: jurij.halajko@gmail.com
10.Harasim-Zelwak Mariaukraiński (2000-05-17)al.KEN 49 m. 278
02-797 Warszawa
Tel:(022) 648 54 51
Email: mharasim@aster.pl
11.Janiszewska Nataliaukraiński (1998-01-22), rosyjski (2000-09-27)Jana Olbrachta 118 D m. 36
01-373 Warszawa
Tel:604-902-658
Email: njaniszewska@wp.pl
12.Kamola-Kwiatkowska Agnieszka Justynaukraiński (2010-04-22)Liliowa 35K
04-953 Warszawa
Tel:505 751 311
Email: a.kamola.kwiatkowska@gmail.com, tlumacz@przysieglyukrainskiego.pl
Www: www.przysieglyukrainskiego.pl
13.Kędzierski Denisukraiński (2016-02-29)Terespolska 4 lok. 95
03-813 Warszawa
Tel:(22) 813-52-87
Tel:+48 600-878-378
Fax: (22) 813-52-87
Email: biuro@wschod.info.pl
14.Kozłowski Iwan dr nauk hum.ukraiński (2020-10-14)Odkryta 53C/21
03-140 Warszawa
Tel:607-762-537
Email: i.kozlowski.tlumacz@gmail.com
15.Kucharska Liliarosyjski (2022-06-10), ukraiński (2022-06-10)Bernardyńska 16 m 50
02-904 Warszawa
Tel:735 607 032
Email: lilia.kucharska@gmail.com
16.Kyryczenko Irenaukraiński (2018-11-07)Józefa Sierakowskiego 4/115
03-712 Warszawa
Tel:514758791
Email: irena.kyryczenko@gmail.com
Www: http://www.przysiegly-ukrainski.pl
17.Macijewicz Bogusławaukraiński (1993-02-02)Ostrobramska 104A m 14
04-118 Warszawa
18.Manecka Ewarosyjski (1986-03-20), ukraiński (2013-04-17)Czerniakowska 40/5
00-714 Warszawa
Tel:500 539 366
Fax: tel/fax (22) 851 28 40
Email: emanecka@gmail.com
19.Maslukiwska Nataliarosyjski (2015-03-27), ukraiński (2016-05-11)Wał Miedzeszyński 414B, seg. 8 m.2
03-994 Warszawa
Tel:690-881-981
Email: nmaslukiwska@gmail.com
20.Moniak Martaukraiński (2017-03-14)Hoża 39/23
00-681 Warszawa
Tel:600-408-288
Email: moniak.marta@gmail.com
21.Poliżaka Lubowukraiński (2022-06-10)Marszałkowska 4/6, III p. “Twój Start”
00-641 Warszawa
Tel:571-930-400
Email: translator.twojstart@gmail.com
Www: http://www.twojstart.com
22.Połujańska Janaukraiński (2015-03-27)Chłodna 64 lok. 216/216 A
00-872 Warszawa
Tel:+48 535-556-005
Email: jana.polujanska@op.pl
Www: http://tlumacz-przysiegly.net.pl
23.Pryshchepa Katerynaukraiński (2022-06-10)Złota 75 A lok. 7
00-819 Warszawa
Tel:668-969-491
Email: kateryna.pryshchepa.tlumacz@gmail.com
24.Prystupa-Trajda Bohdan Antoniukraiński (2022-09-30)Konopacka 8 lok. 37
03-428 Warszawa
Tel:730 705 301
Email: przysiegly.prystupa@gmail.com
25.Ramocki Dariuszukraiński (1999-11-03)Meander 18 m 3
02-791 Warszawa
Email: tlumacz.ukrainski@interia.pl
26.Rodyk Yuliyaukraiński (2013-04-17)Niepodległości 221/9
02-087 Warszawa
Tel:+48 795-957-521
Email: julija.rodyk@gmail.com
27.Rybałt Andrzejukraiński (2015-09-16)Bruzdowa 116A
02-991 Warszawa
Tel:692-297-762
Email: arybalt@yahoo.com
28.Salej Bogusławukraiński (2009-04-23)Aleja Solidarności 113 m. 29
00-140 Warszawa
Tel:509-788-812
Email: salej@post.pl
Www: http://www.salej.pl
29.Samojłow Eliaszukraiński (2023-01-09)Janinówka 13/32
03-562 Warszawa
Tel:889-455-955
Email: el.tlumacz@gmail.com
30.Saniewska Martaukraiński (2018-11-07)Barska 7/9 m 15
02-315 Warszawa
Tel:509-649-244
Email: saniewskam@tlen.pl
31.Sawenko Ołenaukraiński (2016-02-29)Abp. Józefa Teodorowicza 3/49
02-972 Warszawa
Tel:(22) 400-60-40
Tel:888-810-885
Email: olena.sawenko@gmail.com
32.Shevchuk Yanaukraiński (2022-06-10)Rzepichy 2B/17
03-246 Warszawa
Tel:884-877-413
Email: translatorinwarsaw.ys@gmail.com
33.Soldatenko Darynarosyjski (2018-11-07), ukraiński (2018-11-07)Wronia 45/175
00-870 Warszawa
Tel:790-234-189
Email: darynasoldatenko@gmail.com
34.Sologub Arturrosyjski (2019-05-22), ukraiński (2019-05-22)Nowolipki 10/39
00-153 Warszawa
Tel:666-666-654
Email: biuro@przysieglytlumacz.pl
Www: http://www.przysieglytlumacz.pl
35.Szarecka Magdalenaukraiński (2007-10-29)Tomasza Zana 14/2
04-313 Warszawa
Tel:608-652-448
Email: magdalenaszarecka@gmail.com
36.Szubina Olgarosyjski (2015-03-27), ukraiński (2015-12-14)Hajoty 47
01-821 Warszawa
Tel:669-471-593, 693-427-939
Email: olga.szubin@onet.eu
37.Torończak Bożenaukraiński (1998-03-16)Wyspowa 8 m. 35
03-687 Warszawa
Tel:0608-798-183, 022-252-62-46
Email: cyrylica@post.pl, www.cyrylica.pl
38.Vus Nataliyaukraiński (2010-04-22), rosyjski (2012-04-26)Żegańska 22c/9
04-713 Warszawa
Tel:666-888-923
Email: talavus@yahoo.com
39.Vynnychak Khrystynaukraiński (2014-02-18)Stanisława Wyspiańskiego 6/8 m. 23
01-577 Warszawa
Tel:884-078-484
Email: tlumacz.ukrpol@gmail.com
40.Wawrzynska Iuliiaukraiński (2022-09-30)Dworkowa 20 A
05-077 Warszawa
Tel:513 940 883
Email: julia.wawrzynska@wp.pl
41.Werbeniec Andrzejrosyjski (1974-11-29), ukraiński (1974-11-29)Chocimska 9
00-791 Warszawa
Tel:22 849-79-71
Tel:601-358-680
Email: andrzej@werbeniec.com
42.Witkowska Ludmiłaukraiński (2013-04-17)Targowa 68/5
03-734 Warszawa
Tel:695 338 442
Email: ludmila.witkowska@student.uw.edu.pl
43.Wołoszynowska Iwonaukraiński (1998-02-06)Włodarzewska 43B/1
02-384 Warszawa
44.Zambrzycka Marta Elżbieta dr nauk hum.ukraiński (2018-11-07)Orląt Lwowskich 32/6
02-495 Warszawa
Tel:600-761-652
Email: zambrzyckamarta59@gmail.com
45.Zawadzki Piotrukraiński (2020-02-21)Posag 7 Panien 20/43
02-495 Warszawa
Tel:694-665-470
Email: piotrzawadzki.jw@gmail.com
46.Zelwak Andrzejrosyjski (1994-10-06), ukraiński (1994-02-14)Jaracza 3/44
00-378 Warszawa
Tel:(022) 625-09-680 602 230-057
Email: www.zelwak.pl, zelwak@onet.pl,
47.Zgódka-Bilous Michalinaukraiński (2022-03-16)Świderska 102 m. 18
03-128 Warszawa
Tel:695-042-492
Email: kontakt@ukrainski-przysiegly.pl
48.Zhuravskyi Denysukraiński (2022-06-10)S. Barei 3/23
03-141 Warszawa
Tel:731 701 212
Email: wawatranslations@gmail.com
Контактні дані та адреси присяжних перекладачів у Варшаві.

Присяжний переклад – що це таке і навіщо він потрібний?

Цим питанням задається практично кожен українець, який планує свій приїзд або вже прибув до Польщі з метою працевлаштування або легалізації на проживання, студент, який вступає до ВНЗ, підприємець, який займається міжнародним бізнесом, а також гості країни, які зіткнулися з необхідністю оформлення документів у державних органах.

Це не дивно, адже інститут присяжного перекладача не існує у країнах СНД, тому там можна знайти обмежену кількість інформації на цю тему. Відповідно, і називають такий переклад найрізноманітнішим чином. Найбільш уживаним аналогом є „присяжний переклад”, однак, також можна зустріти: „сертифікований переклад”, „спеціальний переклад”, „офіційний переклад” „з круглою печаткою та підписом”, „переклад як нотаріально засвідчений”, „переклад, виконаний спеціальним перекладачем ”, „переклад перекладачем з дозволом Міністерства” та багато інших.

У свою чергу, в країнах Європейського Союзу „присяжний переклад” – це те, з чого починається будь-яка процедура оформлення документів іноземця в Європейському Союзі.

Отже, „присяжний перекладач”, зокрема, у Польщі – це перекладач, внесений до спеціального списку Міністерства юстиції Республіки Польщі, який спеціалізується на юридичних, процесуальних перекладах, перекладах офіційних та державних документів.

Щоб стати присяжним перекладачем у Польщі, необхідно скласти досить складний іспит, проведений Державною екзаменаційною комісією Міністерства юстиції у м. Варшава. Даний іспит здійснюється у 2 етапи: письмовий та усний іспити, за допомогою чого перевіряється, насамперед, уміння здійснювати переклади, а також володіння юридичною та правовою термінологіями.

Присяжні перекладачі, по суті, наділяються повноваженнями нотаріуса, внаслідок чого їхня робота стає особливо відповідальною. Адже документи, засвідчені таким перекладачем, можуть використовуватись як докази в суді, а сам перекладач при цьому виступає від імені держави. Відповідно, при неякісно виконаному перекладі документів присяжний перекладач несе професійну та особисту відповідальність за результат своєї діяльності. Тому у всіх державних органах приймаються переклади, виконані виключно „присяжним перекладачем”.

Кожен виконаний присяжним перекладачем переклад завершується клаузулею, стандартного змісту, наприклад, з українського присяжного перекладу: „Я, присяжний перекладач української мови, засвідчую вірність та повноту цього перекладу відповідно до поданого мені документа польською мовою”, що підкріплюється підписом та іменною державною печаткою перекладача. Дана печатка містить ім’я та прізвище перекладача, мова, в рамках якої здійснюються переклади, номер у списку присяжних перекладачів, після чого точні дані документа заносяться до спеціального реєстру (як у нотаріуса).

У свою чергу, іноземці, які приїжджають до Польщі з уже переведеними у своїй країні документами, а часто й нотаріально завіреними, стикаються з тим, що співробітники державних органів не приймають ці переклади та вимагають підтвердження цих перекладів за допомогою підпису та печатки присяжного перекладача.

На завершення хотілося б зазначити, що останнім часом у країнах СНД все частіше піднімається питання необхідності введення такої юридичної одиниці, як присяжний перекладач. Це дозволило б удосконалити систему нотаріального перекладу документів та значно підвищити якість перекладу документів.

Які документі перекладає присяжний перекладач?

Документи, які традиційно перекладають тлумачі:

  • шкільні дипломи, атестати,
  • свідоцтво про народження,
  • свідоцтво про одруження,
  • судові документи,
  • сертифікати,
  • рахунки-фактури,
  • довіреності,
  • свідоцтво про смерть,
  • заповіт,
  • контракти,
  • документи про реєстрацію автомобілів та інших транспортних засобів,
  • банківські документи.
0 коментарів

Написати коментар

Бажаєте приєднатися до обговорення?
Сміливо висловлюйте свою думку!

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *