Резюме польською мовою СV

Резюме польською мовою (СV) – робимо правильно

У Польщі, як і в Україні, попереднє знайомство з претендентом (перед тим як його запросити на співбесіду) починається з того, що роботодавець захоче ознайомитися з його резюме, складеним, зрозуміло, польською мовою.

Отже, як правильно скласти резюме для пошуку роботи в Польщі, що варто до нього включати, а що в резюме не слід писати? Які пункти обов’язкові? На ці та деякі інші питання, ми намагатимемося дати відповідь у нашій статті.

Резюме у Польщі називається Curriculum Vitae, а зазвичай використовується скорочена форма «CV», звучить як СіВі. Перше, на що звертає увагу будь-який роботодавець – це зовнішній вигляд документа. Навіть цінна інформація перестає мати вартість, якщо подана неакуратно. «Зустрічають по одежі, а по розуму проводжають» – актуально у будь-якій частині світу, і Польща не є винятком. Тому знайдіть час на оформлення тексту, щоб його вигляд був приємним.

Приклад. Резюме польською мовою.
Приклад. Резюме польською мовою.

Як правильно зробити CV?

Підкреслюйте, виділяйте жирним шрифтом, відокремлюйте абзаци, оформляйте списки правильно. Не прикріплюйте ксерокопій, якщо це не потрібно. А ось розміщення свого фото в польському резюме (CV), навпаки, вважається перевагою. А в деяких випадках – фото обов’язкове.

«Стислість – сестра таланту»

Жодній зайнятій людині немає ніякої справи до перечитування вашої особистої інформації. Роботодавця цікавить лише те, що для нього насправді важливо. Перерахуйте ваші навички і уміння, досягнення, особисті якості, які застосовуються у сфері тієї роботи, куди ви плануєте влаштуватися.

Повні особисті дані:

  1. Вкажіть повністю ім’я та прізвище (по батькові непотрібно, так як у Польщі не вживається).
  2. Повну адресу: назва міста та вулиці, будинок, номер квартири, індекс.
  3. Дата народження.
  4. Контактний телефон.
  5. Електронну пошту.

Повні дані про освіту:

  • Скільки класів закінчили, адрес, роки навчання.
  • ПТУ, інститут, технікум, академія.
  • Вкажіть також незакінчені установи.

Напишіть про такі не маловажні аспекти, як:

  • Знання бухгалтерії;
  • вміння працювати з комп’ютером, вкажіть програми, в яких знаєтеся;
  • мови програмування;
  • іноземні мови;
  • знання офісної техніки: принтера та сканера.

Не забудьте написати про додаткову освіту, якщо така є (наприклад, курси). Це завжди вітається. Зазвичай наявність кількох дипломів, чи то ВНЗ, чи курси на додаток до вже отриманих раніше, що свідчить про вашу цілеспрямованість.

Наступним обов’язковим аспектом є трудовий довід. Опишіть докладно, але по суті і без зайвих слів:

  • Усі місця вашої роботи, починаючи, звісно, ​​з останньої;
  • сфери діяльності;
  • які навички набули;
  • які посадові обов’язки ви мали.

Пишіть не тільки про роботу, що виконували, а й про ваші значні досягнення, наприклад: “Працюючи 6 місяців на посаді офісного менеджера, отримав підвищення до завідувача відділу”. І опишіть, що сприяло кар’єрному зростанню, чи іншим досягненням.

Деякі роботодавці можуть попросити рекомендаційного листа з вашої колишньої роботи. Для цього доведеться звернутися або безпосередньо до начальства, або до відділу кадрів колишньої роботи. Якщо маєте права водія, повідомте в резюме про це, вказавши категорію.

В останньому абзаці необхідно написати про згоду на обробку особистих даних. У Польщі це є обов’язковим моментом (за відсутності цього пункту можуть просто не розглянути ваше резюме). Виглядає він так:

Niniejszym oświadczam, że wyrażam zgodę na przetwarzanie moich danych osobowych w celu przeprowadzenia procesu rekrutacji (zgodnie z ustawą z dnia 29.08.1997r. o ochronie danych osobowych Dz. U. Nr 133, poz. 883).

Чого в польському резюме не повинно бути?

Готове резюме на польській мові не повинно мати стилістичних, пунктуаційних та граматичних помилок.

CV не повинно мати надмірно виділених або підкреслених слів, виділяйте тільки найважливіші моменти. Нехай їх буде небагато, не треба прикріплювати ксерокопії дипломів та інших документів, які не стосуються вашої майбутньої посади, резюме має бути оригіналом, а не ксерокопією.

Вся інформація має бути повною: адреси, імена тощо, скорочувати нічого не потрібно. Текст не може бути суцільним. Потрібно його структурувати, поділяючи на абзаци та тематичні пункти. Не слід розписувати резюме на багато сторінок. Найкращим варіантом буде одна або максимум дві сторінки. Тому зміст резюме має бути максимально лаконічним і без будь-яких передмов.

Завантажити:  резюме польською мовою  (зразок)

Правильно та акуратно складене CV дає явну перевагу перед іншими.

Бачачи ваш грамотний підхід при складанні резюме, роботодавець зверне на вас увагу. Резюме – це ваше обличчя. «Прикрашайте» його належним чином, щоб справити враження. В кожній особі приваблює натуральність, а зайвий макіяж, пафос та неприродна посмішка відштовхують, враховуйте це та будете успішними.

Мотиваційний лист у Польщі

Якщо Вам є ще про що сказати роботодавцю, наприклад щодо вашої професійної діяльності, навичок тощо, але не хочете перевантажувати резюме значним обсягом інформації, бажано додати до резюме так званий мотиваційний лист.

Єдине, дотримуйтесь основних вимог:

  • короткий чіткий виклад від першої особи;
  • весь текст має вміститися на аркуші формату А4

Завантажити:  мотиваційний лист польською мовою  (зразок)

Як створити CV в Польщі? Для того щоб самостійно скласти резюме на польській мові потрібно на базовому рівні володіти мовою. Ви можете або самостійно вивчити польську мову з акцентуванням під вашу сферу діяльності, або скористатися послугами спеціаліста, який допоможе вам грамотно скласти CV на польській мові. А також можна скористатися будь-яким сервісом створення резюме, наприклад https://www.livecareer.pl/tworz-zyciorys/wybierz-szablon

Бажаємо успіхів у працевлаштуванні в Польщі!

0 коментарів

Написати коментар

Бажаєте приєднатися до обговорення?
Сміливо висловлюйте свою думку!

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *